Второзаконие 32:23 - Библия синодално издание (1982 г.) ще напратя върху им беди и ще изхвърля срещу тях стрелите Си: Цариградски Ще събера на тях зло: Всичките си стрели ще изхвърля върх тях. Ревизиран Ще натрупам на тях зло; Всичките Си стрели ще изхвърля върху тях. Верен Ще натрупам злини върху тях, ще хвърля срещу тях стрелите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще стоваря върху тях беди и ще ги обсипя със стрелите Си. Библия ревизирано издание Ще натрупам върху тях беди; всичките Си стрели ще изстрелям върху тях. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще натрупам на тях зло, всичките Си стрели ще изстрелям върху тях. |
Задето Ме оставиха и кадят на други богове, за да Ме дразнят с всичките работи на ръцете си, разпали се гневът Ми против това място, и няма да угасне.
и от умишлените удържи раба Си, за да ме не обладаят. Тогава аз ще бъда непорочен и чист от голямо развращение.
Ти умножи народа, Господи, умножи народа, – прослави Себе Си, разшири всички предели земни.
Защото тъй казва Господ Бог: ако и четирите Мои тежки порази – меч и глад, люти зверове и мор – пратя върху Иерусалим, за да изтребят в него люде и добитък,
и кога пратя върху им лютите стрели на глада, които ще изтребват, кога ги пратя за ваша гибел и усиля у вас глада, и унищожа хлебна подпора у вас,
старец, момък и девица, младенец и жени бийте до смърт, ала не закачайте ни едного човека, който има знак, и почнете от Моето светилище. И почнаха те от тия старейшини, които бяха пред Дома.
Ако и при всичко това Ме не послушате, седмократно ще увелича наказанието за греховете ви;
Ако пък не слушаш гласа на Господа, твоя Бог, и не залягаш да изпълняваш всички Негови заповеди и наредби, които ти заповядвам днес, ще дойдат върху тебе и ще те сполетят всички тия проклятия.
и ще го отдели Господ от всички колена Израилеви за погубване, според всички клетви на завета, написани в тая книга на закона.
ще напоя стрелите Си с кръв, и мечът Ми ще се насити на месо, на кръв от убити и пленени, на глави от вражески началници.“