La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 14:2 - Библия ревизирано издание

Цъфти като цвят и се покосява; бяга като сянка и не се държи.

Ver Capítulo

Цариградски

Прозябава като цвят, и се покосява; Бяга като сянка, и не се спира.

Ver Capítulo

Ревизиран

Цъфти като цвят, и се покосява; Бяга като сянка, и не се държи.

Ver Capítulo

Верен

Пониква като цвете и се покосява; бяга като сянка и не устоява.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Цъфти като цвете, но и повяхва; бяга като сянка и не се задържа.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

като цвете изниква и улита; като сянка бяга и се не спира.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Цъфти като цвят и се покосява; бяга като сянка и не се задържа.

Ver Capítulo



Йов 14:2
21 Referencias Cruzadas  

Защото сме чужденци пред Теб и пришълци, както всичките ни бащи; дните ни на земята са като сянка и няма нищо трайно.


Ще изрони неузрялото си грозде като лозата и ще хвърли цвета си като маслината.


Между сутринта и вечерта се събарят, без да усети някой, изгубват се завинаги.


(защото ние сме вчерашни и не знаем нищо, тъй като дните на земята са сянка);


Дните ми са като удължена сянка в късен следобед и аз изсъхвам като трева.


Но Ти, Господи, довека седиш Цар и споменът Ти е от род в род.


Поради гласа на охкането ми костите ми се прилепват за кожата ми.


Човек прилича на лъх; дните му са като сянка, която преминава.


Защото като трева скоро ще се окосят и като зелена трева ще повехнат.


Ето, направил си дните като педя. И възрастта ми е като нищо пред Тебе;


И сега, Господи, какво чакам? Надеждата ми е в Теб.


Праведният ще цъфти като палма, ще расте като кедър в Ливан;


че нечестивите никнат като тревата и всички, които вършат беззаконие, цъфтят само за да бъдат изтребени завинаги.


а на нечестивия няма да бъде добре, нито ще се продължат дните му, които ще бъдат като сянка, защото той не се бои от Бога.


когато вие не знаете какво ще бъде утре. Какво е животът ви? Защото вие сте па̀ра, която се явява за малко и после изчезва.


Защото: „Всяка твар е като трева и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва,