А когато се свършат седемдесетте години, Аз ще накажа вавилонския цар и онзи народ за беззаконието им, казва Господ, също и Халдейската земя, която ще превърна във вечна пустота.
Йеремия 51:62 - Библия ревизирано издание и да кажеш: Господи, Ти си изрекъл против това място присъда, че ще го изтребиш, за да няма кой да живее в него – нито човек, нито животно, а да е вечно пусто. Цариградски тогаз ще речеш: Господи, ти си говорил против това място за да го изтребиш, та да няма кой да живее в него, от человек до скот, но да е вечна пустота. Ревизиран и да речеш: Господи, Ти си изрекъл против това място <присъда>, че ще го изтребиш, та да няма кой да живее в него, ни човек ни животно, но да е вечно пусто. Верен И кажи: ГОСПОДИ, Ти си говорил против това място, че ще го отсечеш, да няма в него жител, нито човек, нито животно, а да е вечна пустош! Съвременен български превод (с DC books) 2013 и да кажеш: „Господи, Ти Сам си казал за това място, че ще го погубиш и няма да има кой да живее в него – нито човек, нито добитък, а да е вечно пустиня.“ Библия синодално издание (1982 г.) и кажи: Господи! Ти каза за това място, че ще го унищожиш тъй, че не ще остане в него ни човек, ни добитък, а ще стане вечна пустиня. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и да речеш: Господи, Ти си изрекъл против това място присъда, че ще го унищожиш, за да няма кой да живее в него – ни човек, ни животно – но да е вечно пусто. |
А когато се свършат седемдесетте години, Аз ще накажа вавилонския цар и онзи народ за беззаконието им, казва Господ, също и Халдейската земя, която ще превърна във вечна пустота.
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове, казва Господ, също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички тези околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за учудване и за подсвиркване, и ще ги превърна във вечна пустота.
Така казва Господ на Силите: В това място, което е пусто, без човек и без животно, и във всичките му градове пак ще има жилища на овчари, които ще успокояват стадата си.
пак майка ви ще се посрами много, родителката ви ще се смути; ето, тя ще бъде последна между народите – земя пуста, суха и непроходима.
Поради гнева Господен тя няма да бъде населена, а цяла ще запустее; всеки, който минава през Вавилон, ще се учуди и ще подсвирне за всички негови язви.
защото от север излиза против него народ, който ще запусти земята му, така че да няма кой да живее в нея; от човек до животно бягат и ги няма.
Земята се тресе и измъчва; защото намеренията на Господа против Вавилон ще се изпълнят, за да направи Вавилонската земя необитаема пустиня.
Градовете му се превърнаха в пустота, безводна земя и пустиня – земя, в която не живее никой човек, нито минава през нея човешки син.
И Йеремия каза на Сарайя: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи
Ще те превърна във вечно опустошение и градовете ти няма да се населят; и ще познаете, че Аз съм Господ.