La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 2:12 - Библия ревизирано издание

като казва: „Ще възвестявам името Ти на братята Си; ще те хваля всред събранието“;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

защото казва: "Ще възвестя името ти на моите братя: всред църквата ще ти възпея славословие;"

Ver Capítulo

Ревизиран

казвайки: "Ще възвестявам името Ти на братята Си; Ще Те хваля всред събранието";

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Той казва: „Ще известя името ти на братята и сестрите си, ще те прославя с песен в църквата.“ Псалм 22:22

Ver Capítulo

Верен

като казва: „Ще възвестявам Името Ти на братята Си, ще Те хваля сред събранието.“

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

като казва: „Ще възвестявам Твоето име на братята Си, ще Те славя сред събранието на вярващите.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

„ще възвестя името Ти на братята Си, посред църква ще Те възпея“.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 2:12
6 Referencias Cruzadas  

На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Алеф Ще славя Господа от все сърце Бет в съвета на праведните и сред събранието им.


Ще възвестявам името Ти на братята си; сред събранието ще Те хваля.


От Теб е, че принасям хваление в голямото събрание; ще изпълня оброците си пред онези, които се боят от Него.


Правдата Ти не съм скрил в сърцето си; верността Ти и спасението Ти съм изявил; не съм утаил Твоето милосърдие и Твоята истина от голямо събрание.


Исус му отговори: Аз говорих открито на света, винаги поучавах в синагогите и в храма, където всички юдеи се събират, и нищо не съм говорил скришом.


към тържествения събор и църквата на първородните, чиито имена са написани на небесата, и към Бога, Съдия на всички, и към духовете на праведниците, достигнали съвършенство,