Тогава Авимелех повика Авраам и му каза: Какво ни стори ти? С какво съгреших пред тебе, та навлече на мене и на царството ми голям грях? Постъпи с мен така, както не бива да се постъпва.
Четвърто Царе 17:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото отцепи Израил от Давидовия дом; и те направиха Еровоам, Наватовия син, цар; и Еровоам откъсна израиляните да не следват Господа и ги подтикна да извършат голям грях. Цариградски Защото отцепи Израиля от Давидовия дом; и те направиха цар Иеровоама Наватовия син; и Иеровоам оттегли Израиля от след Господа, и направи ги да съгрешат грях голям. Ревизиран Защото отцепи Израиля от Давидовия дом; и те направиха Еровоама, Наватовия син, цар; и Еровоам оттегли Израиля та да не следват Господа и направи ги да извършат голям грях. Верен Защото откъсна Израил от Давидовия дом и те направиха Еровоам, сина на Нават, цар. А Еровоам отклони Израил от следването на ГОСПОДА и го въведе в голям грях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Той откъсна Израил от Давидовия дом, те направиха цар Йеровоам, Наватовия син, и Йеровоам отклони израилтяните от Господа и ги въвлече в голям грях. Библия ревизирано издание Защото отцепи Израил от Давидовия дом; и те направиха Еровоам, Наватовия син, цар; а Еровоам оттегли Израил, за да не следват Господа, и ги подтикна да извършат голям грях. Библия синодално издание (1982 г.) Израилтяните се бяха отцепили от Давидовия дом и бяха възцарили Наватовия син Иеровоам. Иеровоам отклони израилтяните от Господа и ги вкара в голям грях. |
Тогава Авимелех повика Авраам и му каза: Какво ни стори ти? С какво съгреших пред тебе, та навлече на мене и на царството ми голям грях? Постъпи с мен така, както не бива да се постъпва.
Затова Господ каза на Соломон: Понеже това се върши от тебе и ти не опази завета Ми и повеленията, които ти заповядах, непременно ще откъсна царството от тебе и ще го дам на слугата ти.
И рече на Еровоам: Вземи си десет части; защото така каза Господ, Израилевият Бог: Ето, ще откъсна царството от Соломоновата ръка и ще дам на тебе десет племена;
И това нещо беше грях за Еровоамовия дом, грях достатъчен, за да бъде изтребен и погубен от лицето на земята.
И ще предаде Израил заради греховете, с които Еровоам съгреши, и с които направи Израил да съгреши.
и като откъснах царството от Давидовия дом, дадох го на тебе, но ти пак не беше както слугата ми Давид, който спазваше заповедите Ми и като Ме следваше с цялото си сърце, вършеше само онова, което е право пред Мене,
Обаче беше привързан към греховете на Еровоам, Наватовия син, който вкара в грях Израил; не се отказа от тях.
Укрепи тези крепости и сложи в тях военачалници, и запаси от храна, дървено масло и вино.
и Еровоам си беше поставил жреци за високите места, за идолите на козлите и за телетата, които бе направил.
Господ ще докара на тебе, на твоя народ и на бащиния ти дом дни такива, каквито не са идвали от деня, когато Ефрем се отдели от Юда – ще докара асирийския цар.
Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не бе ти дадено отгоре; затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.
Така грехът на тези младежи беше твърде голям пред Господа; защото човеците се отвращаваха от Господнята жертва.
Недейте, чада мои; защото не са добри слуховете, които чувам; подтиквате Господните люде да стават престъпници.