А предхрамието, откъм лицето на храма, беше двадесет лакти дълго, според широчината на храма, и десет лакти широко пред храма.
Трето Царе 7:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също и около големия двор имаше три реда дялани камъни и един ред кедрови греди, подобно на вътрешния двор на Господния дом с предхрамието. Цариградски И големият двор изоколо беше от три реда камене дялани и от един ред кедрови греди, както и вътрешният двор на дома Господен, и както притвора на дома. Ревизиран Също и около големия двор имаше три реда дялани камъни и един ред кедрови греди, подобно на вътрешния двор на Господния дом и <подобно> на трема на къщата. Верен Така големият двор наоколо имаше три реда дялани камъни и един ред кедрови греди, също като вътрешния двор на ГОСПОДНИЯ дом и предверната зала на дома. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Големият двор наоколо имаше три реда камъни и ред кедрови греди, също като вътрешния двор на Господния храм и притвора при двореца. Библия ревизирано издание Също и около големия двор имаше три реда дялани камъни и един ред кедрови греди подобно на вътрешния двор на Господния дом и на притвора на къщата. Библия синодално издание (1982 г.) Големият двор беше обграден околовръст с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди; също и вътрешният двор на храма Господен и храмовият притвор. |
А предхрамието, откъм лицето на храма, беше двадесет лакти дълго, според широчината на храма, и десет лакти широко пред храма.
Направи и колонната зала, на която дължината беше петнадесет лакти, а широчината – тридесет лакти; и пред нея преддверие, стълбове и навес пред тях.
При това направи двора за свещениците и големия двор, и порти за двора, и покри вратите им с мед.
И понеже [изцеленият куц] човек се държеше за Петър и Йоан, то всичките люде смаяни се стекоха при тях в тъй наречения Соломонов притвор.
И чрез ръцете на апостолите ставаха много знамения и чудеса между людете (и те всички бяха единодушно в Соломоновия трем;