Трето Царе 18:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като видя Илия, Ахав му рече: Ти ли си, смутителю на Израил? Цариградски И като видя Ахаав Илия, рече му Ахаав: Ти ли си който смущаваш Израиля? Ревизиран А като видя Илия, Ахаав му рече: Ти ли си, смутителю на Израиля? Верен И когато Ахав видя Илия, Ахав му каза: Ти ли си, който докара беда на Израил? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Ахав видя Илия, го попита: „Ти ли си този, който смущава Израил?“ Библия ревизирано издание А като видя Илия, Ахаав му каза: Ти ли си, смутителю на Израил? Библия синодално издание (1982 г.) Щом Ахав видя Илия, рече му: ти ли си, който смущаваш Израиля? |
И Ахав каза на Илия: Намери ли ме, враже мой? А той отговори: Намерих те; защото ти си продал себе си да вършиш зло пред Господа.
Тогава тези първенци казаха на царя: Нека бъде умъртвен, молим, този човек; защото омаломощава ръцете на воините, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи; защото този човек не иска доброто на този народ, а злото.
Тогава свещеникът на Ветил Амасия прати до Израилевия цар Еровоам да кажат: Амос направи заговор против тебе сред Израилевия дом; земята не може да търпи многото му думи.
И като ги изведоха при градските съдии, казаха: Тези човеци са юдеи и много смущават града ни,
Но като не ги намериха, завлякоха Ясон и някои от братята пред градоначалниците и викаха: Тези, които обърнаха света, дойдоха и тука;
понеже намерихме, че този човек е заразител и размирник между всичките юдеи по вселената, още и водител на назарейската ерес;
И рече Исус: Защо ни навлече беда? Господ ще навлече беда на тебе днес. Тогава цял Израил го уби с камъни, после уби с камъни и останалите и ги изгори с огън.