Съдии 19:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И така, той го въведе в къщата си и даде зоб на ослите; а те си умиха нозете и ядоха, и пиха. Цариградски И въведе го в дома си, и даде храна на ослите; и омиха нозете си, и ядоха и пиха. Ревизиран И така, той го въведе в къщата си, и даде зоб на ослите; а те си умиха нозете и ядоха и пиха. Верен И той го заведе в къщата си и даде храна на магаретата. И те си измиха краката и ядоха, и пиха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, той го заведе у дома си, даде фураж на ослите, а те си умиха нозете, ядоха и пиха. Библия ревизирано издание И така, той го покани в къщата си и даде зоб на ослите; а те си измиха краката и ядоха и пиха. Библия синодално издание (1982 г.) И го заведе у дома си и даде храна на ослите (му), а сами те умиха нозете си, ядоха и пиха. |
И домакинът въведе хората в Йосифовия дом, и даде им вода да умият нозете си; даде и храна за ослите им.
После Давид каза на Урия: Слез у дома си и умий нозете си. И Урия излезе от царския дом, а след него отнесоха дял от царската трапеза.
И като се обърна към жената, рече на Симон: Виждаш ли тая жена? Влязох в къщата ти, и ти вода за нозете Ми не даде; а тя със сълзи обля нозете Ми, и с косата си ги изтри.
известна с добрите си дела: ако е отхранила чада, ако е приемала странници, ако е умивала нозете на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е отдавала на всякакви добри дела.
И тя стана, поклони се с лице доземи и рече: Ето, слугинята ти е готова да ти служи и да мие нозете на господаревите си слуги.