La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 6:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото заплатата на греха е смърт; а Божието дарование е живот вечен в Христа Исуса Господа нашего.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Заплатата за греха е смърт, а Божият подарък е вечен живот чрез Христос Исус, нашия Господ.

Ver Capítulo

Верен

Защото заплатата на греха е смърт, а Божият дар е вечен живот в Христос Иисус, нашия Господ.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото отплатата, която дава грехът, е смърт, а Божият дар е вечен живот в името на Иисус Христос, нашия Господ.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христос Исус, нашия Господ.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 6:23
41 Referencias Cruzadas  

но от дървото за познаване на доброто и злото да не ядеш; защото в деня, когато ядеш от него, ще умреш.


С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст, и в пръстта ще се върнеш.


Който е утвърден в правдата, достига живот; а който се стреми към злото върви към своята смърт.


Горко на нечестивия! Нему ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.


Изразът на лицата им свидетелства против тях; и те като Содом вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.


Душата, която е съгрешила, тя ще умре; синът няма да носи беззаконието на баща си, нито бащата ще носи беззаконието на сина. Правдата на праведния ще бъде за него и беззаконието на беззаконника ще бъде за него.


Ето, всички души са Мои; както душата на бащата, така и душата на сина е Моя; душата, която е съгрешила, тя ще умре.


И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.


според както си Му дал власт над всяка плът да даде вечен живот на всички, които си Му дал.


Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не приема Сина, няма да види живот и Божият гняв остава върху него.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.


Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно, и който сее, и който жъне.


Истина, истина ви казвам: който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.


Защото това е волята на Отца Ми: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот, и Аз да го възкреся в последния ден.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот


които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.


вечен живот на тези, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;


Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха – смъртта, и по този начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха –


Защото, ако чрез прегрешението на единия смъртта царува чрез този един, то колко повече тези, които получават изобилието на благодатта и дара на оправданието, ще царуват в живот чрез Единия, Исус Христос.


така че, както грехът бе царувал и докара смърт, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исуса Христа, нашия Господ.


Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате, било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?


Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт.


Защото, ако живеете плътски, ще умрете; но ако чрез Духа умъртвявате телесните действия, ще живеете.


Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито настоящето, нито бъдещето, нито сили,


нито височина, нито дълбочина, нито кое да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христа Исуса, нашия Господ.


Понеже копнежът на плътта значи смърт; а копнежът на Духа значи живот и мир.


Защото всички, които се облягат на дела по закона, са под клетва, понеже е писано: „Проклет всеки, който не постоянства да изпълнява всичко, писано в книгата на закона“.


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


и тогава страстта зачева и ражда грях, а грехът, като се развие напълно, ражда смърт.


И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот.


А колкото за страхливите, невярващите, мръсните, убийците, блудните, чародейците, идолопоклонниците и всички лъжци – тяхната участ ще бъде в езерото, което гори с огън и сяра. Това е втората смърт.