Далеч от Тебе да сториш такова нещо, да убиеш праведния с нечестивия, така че праведният да бъде като нечестивия! Далеч от Тебе това! Съдията на цялата земя няма ли да върши правда?
Римляни 2:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това ще стане в деня, когато Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните дела на човеците, според моето благовестие. Más versionesЦариградски в деня когато, според моето благовествуване, Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните дела на человеците. Ревизиран в деня, когато Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните <дела> на човеците според моето благовестие. Новият завет: съвременен превод Всички тези неща ще се случат в деня, когато Бог чрез Исус Христос ще съди тайните мисли на хората, както казва Благата вест, която проповядвам. Верен в деня, когато Бог чрез Иисус Христос ще съди скритото на хората според моето благовестие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така ще бъде в деня, когато съгласно благовестието, което проповядвам, Бог чрез Иисус Христос ще съди скритото у хората. Библия ревизирано издание в деня, когато Бог чрез Исус Христос ще съди тайните дела на човеците според моето благовестие. |
Далеч от Тебе да сториш такова нещо, да убиеш праведния с нечестивия, така че праведният да бъде като нечестивия! Далеч от Тебе това! Съдията на цялата земя няма ли да върши правда?
пред Господа; защото Той иде, защото иде да съди земята; ще съди света с правда и племената според истината Си.
пред Господа; защото иде да съди земята; ще съди вселената с правда и племената с правота.
Весели се, младежо, в младостта си и нека се радва сърцето ти в дните на младостта ти; ходи по пътищата на сърцето си и според каквото виждат очите ти! Но знай, че за всичко това Бог ще те доведе на съд.
Казах в сърцето си: Бог ще съди праведния и нечестивия, защото има време за всяко нещо и за всяко дело.
Защото Човешкият Син ще дойде в славата на Отца Си със Своите ангели; и тогава ще въздаде на всеки според делата му.
Защото няма нещо тайно, което не ще стане явно, нито потаено, което не ще се узнае и не ще излезе наяве.
Който Ме отхвърля и не приема думите Ми, има кой да го съди; словото, което говорих, то ще го съди в последния ден.
И заръча ни да проповядваме на людете и да заявяваме, че Този е определеният от Бога Съдия на живите и мъртвите.
тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исуса Христа, според откриването на тайната, която е била замълчана от вечни времена,
Но с упорството си и непокаяното си сърце трупаш на себе си гняв за деня на гнева, когато ще се открие праведния съд от Бога,
Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите,
Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на видело скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получи подобаващата на него похвала от Бога.
Защото всички трябва да застанем открити пред Христовото съдилище, за да получи всеки според каквото е правил в тялото, било добро или зло.
Помни Исуса Христа, от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите според моето благовестие;
Заръчвам ти пред Бога и пред Христа Исуса, Който ще съди живите и мъртвите при явяването Си и царуването Си:
отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мене, но и на всички, които са обикнали Неговото явяване.
то знае Господ как да избави благочестивите от напаст, а неправедните да държи под наказание за съдния ден,