La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Царе 25:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато Господ постъпи към господаря ми според всички благости, които е говорил за тебе, и те постави управител над Израил,

Ver Capítulo

Цариградски

И когато направи Господ на господаря ми по всичките благости които е говорил за тебе, и те постави управител над Израиля,

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато Господ постъпи към господаря ми според всичките благости, които е говорил за тебе, и те постави управител над Израиля,

Ver Capítulo

Верен

И когато ГОСПОД постъпи към господаря ми според цялото добро, което е говорил за теб, и те постави за княз над Израил,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато Господ окаже на моя господар всичкото добро, което му е обещал, и го постави за водач на Израил,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А когато Господ постъпи към господаря ми според всички благости, които е говорил за теб, и те постави управител над Израил,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И когато Господ стори на моя господар всичко, що е говорил добро за тебе, и те постави за вожд над Израиля,

Ver Capítulo



Първо Царе 25:30
7 Referencias Cruzadas  

И по-напред, още докато Саул царуваше над нас, ти беше, който извеждаше и въвеждаше Израил; и на тебе каза Господ: Ти ще пасеш Моя народ Израил и ти ще бъдеш вожд над Израил.


Намерих слугата Си Давид; със святото Си миро го помазах.


Но сега царството ти няма да трае; Господ си потърси човек според сърцето Си и него определи да бъде предводител на народа Му, понеже ти не опази онова, което Господ ти заповяда.


И рече му Самуил: Господ откъсна днес Израилевото царство от тебе и го даде на един твой ближен, който е по-добър от тебе.


И каза му: Не бой се; защото ръката на баща ми Саул няма да те намери; и ти ще царуваш над Израил, а аз ще бъда вторият след тебе; да! И баща ми Саул знае това.


Сега закълни ми се в Господа, че няма да изтребиш потомството ми след мене и че няма да погребеш името ми от бащиния ми дом.


тогава това не ще бъде причина за съжаление, нито причина да се спъва сърцето на господаря ми, че си пролял невинна кръв или че господарят ми е отмъстил сам за себе си; но когато Господ направи добро на господаря ми, тогава спомни слугинята си.