Първо Коринтяни 16:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и ако заслужавам да отида и аз, те ще отидат с мене. Más versionesЦариградски и ако бъде достойно да ида и аз, с мене ще отидат. Ревизиран и ако заслужавам да отида и аз, те ще отидат с мене. Новият завет: съвременен превод А ако е добре и аз да отида с тях, те ще тръгнат с мен. Верен И ако си заслужава да отида и аз, ще пътуват с мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако е добре и аз да отида, те ще пътуват с мене. Библия ревизирано издание и ако си заслужава да отида и аз, те ще отидат с мене. |
И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Ерусалим;
Защото ще дойда при вас, след като мина през Македония (понеже през Македония минавам);
и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие,
като ни умоляваха с голямо настояване, относно това даване, дано да участват и те в служенето на светиите.