La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 14:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако няма тълкувател, такъв нека мълчи в църква, и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Ако ли няма тълковател, да мълчи в църква, и да говори в себе си и Богу.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но ако няма тълкувател, <такъв> нека мълчи в църква, и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

А ако няма кой да обяснява, те трябва да мълчат в църквата и да говорят на себе си и на Бога.

Ver Capítulo

Верен

Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църквата и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък няма тълкувател, те да мълчат в църква, а да говорят на себе си и на Бога.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църква и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 14:28
3 Referencias Cruzadas  

Ако някой говори на непознат език, нека говорят по двама, или най-много по трима, и то по ред; а един да тълкува.


От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да разсъждават.


Всичко изпитвайте; дръжте доброто,