Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 14:28 - Новият завет: съвременен превод

28 А ако няма кой да обяснява, те трябва да мълчат в църквата и да говорят на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

28 Ако ли няма тълковател, да мълчи в църква, и да говори в себе си и Богу.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 Но ако няма тълкувател, <такъв> нека мълчи в църква, и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църквата и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Ако пък няма тълкувател, те да мълчат в църква, а да говорят на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

28 Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църква и нека говори на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

28 Ако пък няма тълковник, те да мълчат в църква, а да говорят на себе си и на Бога.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 14:28
3 Referencias Cruzadas  

Ако някой говори друг език, трябва да говорят двама или най-много трима, и то един по един, а някой да обяснява това, което се говори.


Двама или трима пророци трябва да говорят, а другите — да изпитват думите им.


а се научете да изпитвате всичко. Дръжте се здраво за онова, което е добро,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos