Псалми 86:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото си велик и вършиш чудеса; само Ти си Бог. Цариградски Защото си велик и правиш чудеса: Ти си Бог един. Ревизиран Защото си велик и вършиш чудесни неща; Само Ти си Бог. Верен защото си велик и вършиш чудеса – Ти си Бог, само Ти! Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Ти си велик и правиш чудеса. Само Ти си Бог. Библия ревизирано издание Защото си велик и вършиш чудесни неща; само Ти си Бог. |
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред боговете? Кой е подобен на Тебе, славен в святост, страховит във величието Си, правещ чудеса?
Господи на силите, Боже Израилев, Който седиш между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всички земни царства; Ти си сътворил небето и земята.
И сега, Господи, Боже наш, отърви ни от ръката му, за да познаят всички земни царства, че Ти си Господ, единственият Бог.
Аз съм Господ и няма друг; няма Бог, освен Мене; Аз те описах, ако и да не Ме познаваш,
докато Ти простираш ръката Си да изцеляваш и да стават знамения и чудеса чрез името на Твоя свят Служител Исуса.
И тъй, относно яденето на идоложертвено, знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света, и че няма друг Бог, освен един.
Вижте сега, че това съм Аз, Аз съм и освен Мене няма Бог; Аз убивам и Аз съживявам, Аз наранявам и Аз изцелявам; и няма кой да се избави от ръката Ми.
като им съсвидетелства и Бог чрез знамения и чудеса, чрез разни велики дела и чрез раздаване на Святия Дух според волята Си.