Псалми 77:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; също и стрелите Ти прелетяха. Цариградски Облаците изляха вода като порой: Глас дадоха небесата, И стрелите ти прелетяха. Ревизиран Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха. Верен Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Водите Те видяха, Боже, водите Те видяха и се изплашиха, а бездните затрепериха. Библия ревизирано издание Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; също и стрелите Ти прелетяха. Библия синодално издание (1982 г.) Но те продължаваха да грешат пред Него и да дразнят Всевишния в пустинята: |
Който язди по небесата на небесата, които са отвека; ето, издава гласа Си, мощния Си глас.
Видяха Те планините и се побояха; водният потоп нахлу; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.
Слънцето и луната застанаха в жилището си при виделината на Твоите летящи стрели, при сиянието на блестящото Ти копие.
Господи, когато излезе Ти от Сеир, когато тръгна от полето Едом, земята се потресе, също и небето покапа – ей, облаците покапаха вода.