Простри ръката Си отгоре, избави ме и извлечи ме от големите води, от ръката на чужденците,
Псалми 32:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова нека Ти се моли всеки благочестив във време, когато можеш да се намериш; наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. Цариградски За то всеки преподобен ще ти се моли На сгодно време. Наистина в потоп от мното води Водите няма да приближат при него. Ревизиран Затова нещо нека Ти се моли всеки благочестив На време, когато може да се намери <то>; Наистина, когато големите води преливат Те няма да стигнат до него. Верен За това нека Ти се моли всеки праведен на време, когато можеш да бъдеш намерен. Наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова нека всеки праведник Ти се помоли, когато се нуждае, и тогава големите вълни няма да го достигнат. Библия ревизирано издание За това нещо нека Ти се моли всеки благочестив – навреме, когато може да се намери то; наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него. Библия синодално издание (1982 г.) Чрез словото на Господа са сътворени небесата, и чрез духа на устата Му – цялото им воинство. |
Простри ръката Си отгоре, избави ме и извлечи ме от големите води, от ръката на чужденците,
Но знайте, че Господ е отделил за Себе Си благочестивия; Господ ще слуша, когато викам към Него.
Сложи още в устата ми нова песен, хваление към нашия Бог; мнозина ще видят и ще се убоят, и ще се уповават на Господа.
Бездна бездна призовава с шума на Твоите водопади; всички Твои вълни и Твои развълнувани води преминаха над мене;
Хиляди ще паднат от страната ти, и десет хиляди до десницата ти, но до тебе няма да се приближи.
Тогава те ще ме призоват, но аз няма да отговоря; ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.
Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, и през реките – те не ще те потопят; когато минаваш през огъня, ти няма да се изгориш и пламъкът не ще те опали.
Така казва Господ: В благоприятно време Те послушах и в спасителен ден Ти помогнах; ще Те опазя и ще Те дам за завет на народа, за да възстановиш земята, за да ги направиш да завладеят запустелите наследства,
Който ни утешава във всяка наша скръб, за да можем и ние да утешаваме тези, които се намират в каквато и да била скръб, с утехата, с която и ние сами се утешаваме от Бога.
(Защото казано е: „В благоприятно време те послушах, и в спасителен ден ти помогнах“; Ето, сега е благоприятно време, ето, сега е спасителен ден.)
Но придобих милост по тази причина, за да покаже Исус Христос в мене, главния грешник, всичкото Си дълготърпение, за пример на онези, които повярват в Него за вечен живот.
и ни учи да се отречем от нечестието и от светските страсти, и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в сегашния свят,