Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според истината Си и според правдата Си,
Псалми 31:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента. Давидов псалом. На Тебе, Господи, се уповавам; да не се посрамя довека; избави ме според правдата Си. Цариградски (по Слав. 30) Първому Певцу. Псалом Давидов. На тебе, Господи, уповах: Да се не посрамя въ век: Спаси ме с правдата си. Ревизиран (По слав. 30). За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да се не посрамя до века; Избави ме според правдата Си. Верен (По слав. 30) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, на Теб се уповавам, нека не се посрамя до века; спаси ме в правдата Си! Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. Псалом на Давид. Библия ревизирано издание За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да не се посрамя до века; избави ме според правдата Си. Библия синодално издание (1982 г.) Блажен е оня, комуто беззаконията са простени, и чиито грехове са покрити! |
Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според истината Си и според правдата Си,
Боже мой, на Тебе съм се уповал; да не се посрамя, да не тържествуват неприятелите ми над мене.
Съди ме, Боже, и защити делото ми против нечестив народ. Избави ме от измамлив и несправедлив човек.
Царе ще бъдат твои хранители и техните царици – твои кърмилници; ще ти се поклонят с лице до земята и ще лижат пръстта на нозете ти. И ти ще познаеш, че Аз съм Господ и че онези, които се надяват на Мене, не ще се посрамят.
Господи, според всичката Твоя правда, моля се, нека гневът и яростта Ти се отвърнат от твоя град Ерусалим, от святия Ти хълм; защото поради нашите грехове и поради беззаконията на бащите ни, Ерусалим и Твоят народ станахме за укор на всички, които ни окръжават.
А надеждата не посрамя; защото Божията любов е изляна в сърцата ни чрез дадения ни Святи Дух.