Псалми 25:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обърни се към мене и смили се над мене, защото съм самотен и наскърбен. Цариградски Погледни към мене и помилвай ме, Защото останах сам и угнетен съм. Ревизиран Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен. Верен Обърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и утнетен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Погледни към мене и се смили, защото съм самотен и угнетен. Библия ревизирано издание Цади Обърни се към мен и се смили над мене, защото съм усамотен и наскърбен. |
Обърни се към мене и смили се над мене, както постъпваш към онези, които обичат Твоето име.
Признах греха си пред Тебе и беззаконието си не скрих; рекох: Ще изповядам на Господа престъпленията си; и Ти прости вината на греха ми. (Села.)
За диригента, по „Кринът на свидетелството.“ Поучение на Давид за окуражение, когато воюваше против Средоречна Сирия и Совска Сирия, и Йоав се върна, та порази дванадесет хиляди едомци в Долината на солта. Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни; разгневил си се; обърни се отново към нас.
Давидова молитва. Господи, приклони ухото Си; послушай ме, защото съм сиромах и немотен.
Обърни се към мене и смили се над мене; дай силата Си на слугата Си и избави сина на слугинята Си.
Затова сега послушай, Боже наш, молитвата на слугата Си и молбите му, и, заради Господа, осияй с лицето Си върху запустялото Си светилище.
Отново Той ще се смили над нас, ще стъпче беззаконията ни; Ти ще хвърлиш всичките ни грехове в морските дълбочини.