Псалми 143:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Простирам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.) Цариградски Простирам ръцете си към тебе. Душата ми жаднее за тебе като безводна земя. (Села.) Ревизиран Простирам ръцете си към Тебе; Душата ми <жадува> за Тебе като безводна земя. (Села). Верен Простирам ръцете си към Теб, душата ми жадува за Теб като изнурена земя. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Простирах към Тебе ръцете си; душата ми жадува като суха земя. Библия ревизирано издание Протягам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.) Библия синодално издание (1982 г.) блесни със светкавица и ги пръсни; пусни стрелите Си и ги разстрой; |
Сълзите ми бяха хляб за мене денем и нощем, когато непрестанно ми казваха: Къде е твоят Бог?
Псалом на Давид, когато се намираше в Юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина Те търся; душата ми жадува за Тебе, тялото ми копнее за Тебе в една пуста, изтощена и безводна земя.
Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; сърцето ми и плътта ми радостно викат към живия Бог.
Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, простирал съм към Тебе ръцете си.
А Мойсей му каза: Щом изляза от града, ще простра ръцете си към Господа; и гръмовете ще престанат, и град не ще има вече, за да познаеш, че светът е Господен.
Нажеженият пясък ще стане езеро и жадната земя – водни извори; в заселището, където лежаха чакалите, ще порасне зеленина с тръстика и рогоз.
А в последния ден, великия ден на празника, Исус застана и извика, казвайки: Ако е някой жаден, нека дойде при Мене и да пие.