Така ще се възвърне кръвта им на Йоавовата глава и на главата на потомството му довека; а на Давид, на потомството му, на дома му и на престола му ще бъде мир от Господа довека.
Притчи 25:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г махни нечестивите от царя и престолът му ще се утвърди в праведност. Цариградски Отнеми нечестивите от при царя, И престолът му ще се утвърди в правда. Ревизиран Отмахни нечестивите от царя, И престолът му ще се утвърди в правда. Верен Отдели безбожния от царя, и престолът му в правда ще се утвърди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Отстрани нечестивия от близост с царя, така престолът му ще се укрепи със справедливост. Библия ревизирано издание Отмахни нечестивите от царя и престолът му ще се утвърди в правда. Библия синодално издание (1982 г.) отдалечи неправедния от царя, и престолът му ще се укрепи с правда. |
Така ще се възвърне кръвта им на Йоавовата глава и на главата на потомството му довека; а на Давид, на потомството му, на дома му и на престола му ще бъде мир от Господа довека.
Тогава царят заповяда на Веная, Йодаевия син; и той излезе, и го нападна; и Семей умря. И царството се утвърди в Соломоновата ръка.
И така, обесиха Аман на бесилката, която бе приготвил за Мардохей. Тогава царската ярост утихна.
Да се върши беззаконие е мерзост за царете, защото престолът се утвърждава с праведност.
И с любов ще се утвърди престол; и на него ще седи, с истина, в Давидовия шатър, онзи, който съди и търси правосъдие, и бърза да върши правда.
Управлението Му и мирът непрестанно ще се увеличават върху престола на Давид и в неговото царство, за да го утвърди Той и укрепи чрез правосъдие и чрез праведност, отсега и довека. Ревността на Господа на силите ще извърши това.