Реките на Дамаск, Авана и Фарфар не струват ли повече от всички води на Израил? Не мога ли да се окъпя в тях и да се очистя? Затова той се обърна и си отиде много разгневен.
Притчи 19:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благоразумието на човека възпира гнева му; и за него е слава да бъде снизходителен към грешки. Цариградски Благоразумието на человека възпира яростта му; И слава му е да се не призира на престъплението. Ревизиран Благоразумието на човека възпира гнева му, И слава е за него да се не взира в престъпление. Верен Благоразумието на човека го прави дълготърпелив и за него е слава да подминава грешки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благоразумието прави човека дълготърпелив и най-достойното за него е да бъде снизходителен към грешките. Библия ревизирано издание Благоразумието на човека възпира гнева му и слава е за него да не се взира в престъпление. Библия синодално издание (1982 г.) Благоразумието прави човека бавен на гняв, и за него е слава да бъде снизходителен към грешки. |
Реките на Дамаск, Авана и Фарфар не струват ли повече от всички води на Израил? Не мога ли да се окъпя в тях и да се очистя? Затова той се обърна и си отиде много разгневен.
Който не се гневи бързо, има голямо благоразумие, а който лесно се пали, възвишава безумие.
Да започнеш разпра е като да отприщиш вода; затова остави препирнята, преди да се е разпалила.
а бивайте един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христа е простил на вас.
И тъй, любезни мои братя, нека бъде всеки човек бърз да слуша, бавен да говори и бавен да се гневи;