Послание на Яков 1:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А твърдостта нека извърши делото си съвършено, за да бъдете съвършени и цели, без никакъв недостатък. Más versionesЦариградски А търпението да има дело съвършено, за да бъдете съвършени и цели, без никакъв недостатък. Ревизиран А твърдостта нека извърши делото си съвършено, за да бъдете съвършени и цели, без никакъв недостатък. Новият завет: съвременен превод Ако позволите на това търпение да работи във вас, крайният резултат ще е добър. Ще достигнете съвършенство и пълнота, без да ви липсва нищо. Верен А търпението нека има съвършено дело, за да бъдете съвършени и завършени, без никакъв недостатък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Търпението обаче нека да води към нещо съвършено, за да бъдете съвършени и безукорни и да не изоставате в нищо. Библия ревизирано издание А твърдостта нека извърши делото си съвършено, за да бъдете съвършени и цялостни, без никакъв недостатък. |
Облегни се на Господа и чакай Него; не се раздразняй поради този човек, който успява в пътя си, като дава ход на злите кроежи.
За диригента. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; и Той се наклони към мене, и послуша вика ми.
Защото видението се отнася към едно определено бъдеще време, но то бърза към изпълнението си и няма да се размине. А и да се бави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да закъснее.
Ще бъдете мразени от всички поради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.
А Исус, като го погледна, възлюби го и му рече: Едно не ти достига; иди, продай всичко, което имаш, и дай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; и ела Ме следвай.
Исус, като го чу, каза му: Едно още не ти достига. Продай всичко каквото имаш и раздай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; ела и Ме следвай!
А посятото на добрата земя са тия, които, като чуят словото, държат го в искрено и добро сърце, и дават плод с постоянство.
Аз в тях и Ти в Мене, за да бъдат съвършени в единство; за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си възлюбил тях, както си възлюбил и Мене.
Обаче ние поучаваме мъдрост между зрелите, но не мъдрост от този век, нито от първенците на този век, които преминават;
Поздравява ви служителят на Исуса Христа, Епафрас, който е от вас и който всякога усърдно се моли за вас да стоите зрели и напълно уверени, във всичко, което е Божията воля.
А Сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духът, душата, и тялото ви без порок, до пришествието на нашия Господ Исус Христос.
дано ви усъвършенства във всяко добро нещо, за да вършите Неговата воля, като изработва във вас това, което е угодно пред Него, чрез Исуса Христа, на Когото да бъде слава във вечни векове. Амин.
Но ако на някой от вас не достига мъдрост, нека иска от Бога, Който дава щедро на всички, без да укорява, и ще му се даде.
Защото всички ние в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло.
А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.
Но онзи, у когото те не се намират, е сляп, късоглед и е забравил, че е бил очистен от старите си грехове.