Песен на песните 6:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе в градините и да бере крем. Цариградски Моят възлюблен слезе в градината си, В лехите на ароматите, За да пасе в градините и да бере крин. Ревизиран Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, За да пасе в градините и да бере крем. Верен Любимият ми слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе стадото си в градините и да бере кремове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Моят възлюбен отиде в градината си, в лехите с балсам, за да пасе стадото в градините и да събира лилии. Библия ревизирано издание Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе в градините и да бере крем. Библия синодално издание (1982 г.) Възлюбената. Моят възлюбен отиде в градината си, в ароматните цветници, за да пасе в градините и да бере кринове. |
Събуди се, северни ветре, ела, южни ветре, повей в градината ми, за да потекат ароматите ѝ. Нека дойде моят възлюбен в градината си и да яде отбраните си плодове.
Дойдох в моята градина, сестро моя, невесто; обрах смирната си и ароматите си; ядох моята медена пита с меда си; пих виното си с млякото си. Яжте, приятели! Пийте, да! Изобилно пийте, възлюбени.
Бузите му са като лехи с аромати, като бряг с благоуханни треви. Устните му са като кремове, от които капе смирна.
Слязох в градината на орехите, за да видя зелените растения в долината, да видя дали е напъпило лозето и дали са цъфнали наровете.
Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в пазвата Си и ще води полека дойките.
Праведният загива и никой не взима това присърце; благочестивите се грабват от земята и никой не се замисля, че праведният е изтръгнат от злото, което има да дойде.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в бездъждие и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като добре напоявана градина, и като извор, чиито води не пресекват.
Защото, както земята произвежда растенията си, и както в градина пониква посятото в нея, така Господ Еова ще направи праведност и хвала да поникнат пред всички народи.
И ще поставя над тях един Пастир, слугата си Давид, който ще ги пасе; той ще ги пасе и той ще им бъде пастир.
Господ, твоят Бог, е сред тебе, силният, който ще те спаси. Ще се развесели за тебе с радост, ще се успокои в любовта Си, ще се весели за тебе с песни.
като ги учите да пазят всичко, което съм ви заповядал; и ето, Аз съм с вас през всичките дни до свършека на века. [Амин.]
И като отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Себе Си, така че, където съм Аз, да бъдете и вие.
Отче, желая където съм Аз, да бъдат с Мене и тези, които си Ми дал, за да гледат Моята слава, която си Ми дал; защото си Ме възлюбил преди създанието на света.
защото Агнето, Което е сред престола, ще им бъде пастир и ще ги заведе при извори с жива вода; и Бог ще обърше всяка сълза от очите им.