Осия 8:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Израил ще вика към Мене: Боже мой, ние Те познаваме. Цариградски Израил ще вика към мене: Боже мой, познаваме те. Ревизиран Ще викат към Мене: Боже мой, ние Израил Те познаваме. Верен Ще викат към Мен: Боже мой, ние, Израил, Те познаваме! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще викат към Мене: „Боже мой, ние, израилтяните, Те познаваме.“ Библия ревизирано издание Ще викат към Мене: Боже мой, ние, Израил, Те познаваме. Библия синодално издание (1982 г.) Към Мене ще викат: „Боже мой! Ние Те познахме, ние сме Израил“. |
Но Иуй не остави греховете на Еровоам, Наватовия син, който бе вкарал в грях Израил, тоест от златните телета, които бяха във Ветил и в Дан.
Не се уповавайте на лъжливи думи, та да казвате: Храмът Господен, храмът Господен, храмът Господен е това.
Ще си отида, ще се върна на мястото Си, докато не признаят вината си и не потърсят лицето Ми; в скръбта си ще Ме търсят на ранина.
Първенците му съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му чародействат за пари, и пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети!
Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Отца Ми, Който е на небесата.
След като стане домакинът и затвори вратата, а вие, останали отвън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ви каже: Не ви зная откъде сте,
Твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат от Него, като са мръсни и непокорни, неспособни за каквото и да било добро дело.