И Давид му каза: Кръвта ти да бъде на главата ти; защото устата ти свидетелства против тебе, като рече: Аз убих Господния помазаник.
Осия 12:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Ефрем разгневи Бога много горчиво; затова Неговият Господ ще остави кръвта му върху него и ще обърне укора му върху самия него. Цариградски Ефрем го разяри много горестно; За то ще остави кръвта му върх него, И укора му неговий Господ ще обърне върх него. Ревизиран Ефрем разгневи <Бога> много горчиво; Затова ще оставя върху него <пролятата> от него кръв, И неговият Господ ще възвърне укора му върху самия него. Верен Ефрем го разгневи горчиво, и неговият Господ ще остави върху него кръвта му и ще върне върху него укора му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Чрез пророк Господ изведе Израил от Египет и чрез пророк се грижеше за него. Библия ревизирано издание Ефрем разгневи Бога много горчиво; затова ще оставя върху него пролятата от него кръв и неговият Господ ще възвърне укора му върху самия него. Библия синодално издание (1982 г.) Силно разсърди Ефрем Господа, и затова кръвта му Господ ще остави върху него и поруганието му ще обърне върху него. |
И Давид му каза: Кръвта ти да бъде на главата ти; защото устата ти свидетелства против тебе, като рече: Аз убих Господния помазаник.
дава с лихва и взема придобивка – такъв човек ще живее ли? Няма да живее. Щом е вършил всички тези мерзости, непременно ще умре; кръвта му ще бъде върху него.
Щом е чул гласа на тръбата, а не е внимавал; кръвта му ще бъде върху него. Ако беше внимавал, той би избавил живота си.
После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много от тях; но един военачалник ще прекрати нанесения от него позор; и дори ще възвърне позора му върху самия него.
Друго няма освен клетва, лъжа и убийство, кражба и прелюбодейство; впуснали са се в насилие, в кръвопролитие след кръвопролитие.
Връщат се, но не при Всевишния; приличат на неверен лък; първенците им ще паднат от меч поради яростта на езика си; това ще им причини позор в Египетската земя.
Защото се спазват повеленията на Омри и всичките дела на Ахавовия дом, постъпвате по техните съвети. Затова ще те предам на погибел и жителите ти – на присмех; и вие ще носите укора, произнесен против народа Ми.
Господ, твоят Бог, ще ти издигне изсред тебе, от братята ти, пророк, както е издигнал мене; Него слушайте,
Аз ще им издигна изсред братята им пророк, както съм издигнал тебе, и ще вложа думите Си в устата Му; и Той ще им говори всичко, което Аз Му заповядвам.
И ще станеш за чудо, приказ, и поругание на всичките племена, между които Господ ще те отведе.
Затова, Господ, Израилевият Бог, казва: Аз наистина казвах, че твоят дом и домът на баща ти ще ходят пред Мене довека; но сега Господ казва: Далеч от Мене! Защото Аз ще прославя онези, които прославят Мене, а онези, които Ме презират, ще бъдат презрени.