La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 8:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исус простря ръка, допря се до него и каза: Искам; бъди очистен. И начаса му се очисти проказата.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Тогаз Исус простря ръката си, допря се до него и каза: Искам, бъди очистен; и тоз час очисти му се проказата.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава< Исус> простря ръка и се допря до него и рече: Искам; бъди очистен. И на часа му се очисти проказата.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Исус протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ И проказата му беше излекувана незабавно.

Ver Capítulo

Верен

Тогава Иисус простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И начаса проказата се очисти от него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иисус протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И той веднага се очисти от проказата.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава Исус протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен. И веднага се очисти от проказата.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 8:3
19 Referencias Cruzadas  

И Бог каза: Да бъде светлина. И стана светлина.


А Нееман се разгневи и си отиде, като казваше: Ето, аз мислех, че той непременно ще излезе при мене, ще застане и ще призове името на Господа, своя Бог, и ще помаха с ръка над мястото, и така ще изцери прокажения.


Тогава той слезе и се потопи седем пъти в Йордан, според думите на Божия човек; и месата му се обновиха като месата на малко дете, и се очисти.


Защото Той каза и стана; Той заповяда и затвърди се.


Тогава рече Господ: Пъхни си пак ръката в пазвата; (и той пак си сложи ръката в пазвата, и когато я извади от пазвата, ето, че бе станала пак като другите му меса;)


Тогава каза на човека: Протегни ръката си. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.


И Исус се смили, протегна ръка, допря се до него и му каза: Искам; бъди очистен.


И Той, като се събуди, смъмра вятъра и рече на езерото: Мълчи! Утихни! И вятърът престана, и настана голяма тишина.


И като хвана детето за ръка, каза му: Талита куми; което значи: Момиче, тебе казвам, стани!


и погледна към небето, въздъхна, и му каза: Еффата, тоест, отвори се.


А Исус, като видя, че се стича народ, смъмра нечистия дух, казвайки му: Дух неми и глухи, Аз ти заповядвам: Излез от него, и да не влезеш вече в него!


Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисей; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.


А Той протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен! И начаса проказата го остави.


Тогава се приближи и се допря до носилото; а носачите се спряха. И рече: Момче, казвам ти, стани.


Като каза това, извика със силен глас: Лазаре, излез вън!


Ако не бях сторил между тях делата, които никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене, и Отца Ми.


Понеже, както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява тези, които иска.