Матей 7:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репеи? Más versionesЦариградски От плодовете им ще ги познаете; бере ли се от трънки грозде, или от репеи смокини? Ревизиран От плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репеи? Новият завет: съвременен превод По плодовете им ще ги разпознаете. Човек не бере грозде от тръни или смокини от репеи, нали? Верен По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини – от репеи? Съвременен български превод (с DC books) 2013 По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репей? Библия ревизирано издание По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репеи? |
Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.
А някой ще рече: Ти имаш вяра, но аз имам дела; ако можеш, покажи ми вярата си без дела, но аз ще ти покажа вярата си от делата си.
Възможно ли е, братя мои, смокинята да роди маслини, или лозата – смокини? Така също не може един извор да дава солена и сладка вода.
Какво казва поговорката на древните: От беззаконници произхожда беззаконие; но моята ръка не ще се вдигне против тебе.