Да не отмъщаваш и да не храниш злоба против чадата на твоя народ; но да обичаш ближния си както себе си. Аз съм Господ.
Матей 22:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А втора, подобна на нея, е тази: „Да възлюбиш ближния си като себе си“. Más versionesЦариградски А втора подобна на нея: Да възлюбиш ближният си като себе си. Ревизиран А втора, подобна< на нея>, е тая: "Да възлюбиш ближния си, както себе си". Новият завет: съвременен превод И втората най-важна заповед е като първата: «Обичай ближния си както себе си!» Верен А втора, подобна на нея, е тази: „Да възлюбиш ближния си както себе си.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 А втора, подобна на нея, е: „Възлюби ближния си като себе си“; Библия ревизирано издание А втора, подобна на нея, е тази: „Да възлюбиш ближния си, както себе си.“ |
Да не отмъщаваш и да не храниш злоба против чадата на твоя народ; но да обичаш ближния си както себе си. Аз съм Господ.
А втората [подобна на нея] е: „Да възлюбиш ближния си като себе си“. Друга заповед по-голяма от тези няма.
Не оставайте на никого длъжни в нищо, освен един друг да се обичате, защото, който обича другия, изпълнява закона.
Защото целият закон се изпълнява в една дума, в тази: „Да обичаш ближния си, както себе си“.
И тъй, при случай, нека правим добро на всички, а особено на онези, които са от семейството на вярата.
Обаче ако изпълнявате царския закон според Писанието: „Да обичаш ближния си като себе си,“ добре правите.