Марк 3:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна; и ръката му оздравя. Más versionesЦариградски А като ги изгледа с гняв, наскърбен за окаменението на сърцето им, казва на человека: Простри ръката си. И простря; и възстанови се ръката му здрава както другата. Ревизиран А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Простри си ръката. Той я простря; и ръката му оздравя. Новият завет: съвременен превод Исус ги изгледа с гняв и, наскърбен от тяхната жестокосърдечност, каза на сакатия: „Протегни си ръката!“ Човекът я протегна и тя оздравя. Верен И като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Потресен от коравосърдечието им, като ги изгледа с гняв, каза на човека: „Протегни си ръката!“ Той я протегна и тя стана здрава като другата. Библия ревизирано издание А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя. |
Тогава царят, проговаряйки, каза на Божия човек: Изпроси, моля, благоволението на Господа, твоя Бог, и моли се за мене, за да ми се възстанови ръката. И тъй, Божият човек се помоли на Господа; и ръката на царя му се възстанови и стана както беше преди.
Четиридесет години негодувах против това поколение, и рекох: Тия люде се заблуждават в сърцето си, и не са познали Моите пътища;
Тогава каза на човека: Протегни ръката си. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.
Тогава на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха.
Но Господ в отговор му рече: Лицемерци! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и го завежда, та го напоява?
И като ги видя, рече им: Идете, покажете се на свещениците. И като отиваха, очистиха се.
И като ги изгледа всички, рече на човека: Протегни ръката си. И той направи така; и ръката му оздравя.
и рече му: Иди, умий се в къпалнята Силоам (което значи: пратен). И тъй, той отиде, уми се и дойде прогледнал.
Защото, братя, за да не се мислите за мъдри, искам да знаете тази тайна, че частично закоравяване сполетя Израил, само докато влезе пълното число на езичниците.
Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато прочитат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се снема само в Христа.
помрачени в разума и отстранени от живота на Бога поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцата им;
Затова възнегодувах против това поколение, и рекох: Всякога се заблуждават в сърцата си, те не са познали Моите пътища;
А против кои негодува четиридесет години? Не против онези ли, които съгрешиха и чиито трупове паднаха в пустинята?
и като се усъвършенства, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни,
и казват на планините и на скалите: Паднете върху нас и скрийте ни от лицето на Седящия на престола и от гнева на Агнето;
И те махнаха от себе си чуждите богове, и служиха на Господа; и Неговата душа се наскърби поради страданието на Израил.
И така, Йонатан стана от трапезата разярен от гняв и не яде никаква храна през втория ден на месеца, защото беше наскърбен за Давид и защото баща му го беше опозорил.