Решено е да се плени Ниневия и да се пресели; и слугините ѝ стенат като гълъби, и се удрят по гърдите.
Марк 14:66 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато Петър беше долу на двора, дойде една от слугините на първосвещеника; Más versionesЦариградски И когато беше Петър долу в двора, идва една от слугините първосвещеникови; Ревизиран И когато Петър беше долу на двора, дохожда една от слугините на първосвещеника; Новият завет: съвременен превод Докато Петър беше още на двора, дойде една от прислужниците на първосвещеника Верен И когато Петър беше долу на двора, дойде една от слугините на първосвещеника. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Петър беше долу на двора, дойде една от слугините на първосвещеника. Библия ревизирано издание И когато Петър беше долу, на двора, дойде една от слугините на първосвещеника; |
Решено е да се плени Ниневия и да се пресели; и слугините ѝ стенат като гълъби, и се удрят по гърдите.
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
А Петър вървеше след Него отдалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със слугите да види края.
А Петър беше Го следвал отдалеч до двора на първосвещеника, и седеше вътре заедно със служителите, и грееше се на огъня.