Марк 14:67 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г67 и като видя Петър, че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса. Ver CapítuloMás versionesЦариградски67 и като видя Петра че се грее, погледна го и рече: И ти беше със Исуса Назарянина. Ver CapítuloРевизиран67 и като видя Петра че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод67 и като видя Петър, който се грееше край огъня, втренчено се загледа в него и каза: „Ти също беше с онзи Назарянин, Исус.“ Ver CapítuloВерен67 И като видя Петър, че се грее, се взря в него и каза: И ти беше с Иисус Назарянина. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201367 Като видя, че Петър се грее, тя се взря в него и каза: „И ти беше заедно с Иисус от Назарет.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание67 и като видя Петър, че се грее, вгледа се в него и каза: И ти беше с Исус Назарянина. Ver Capítulo |