Той държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре гумното Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасим огън.
Лука 3:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И с много други увещания той благовестваше на людете. Más versionesЦариградски И с много други поучения, благовествуваше той на народа. Ревизиран И с много други увещания той благовестяваше на людете. Новият завет: съвременен превод Така с много други думи Йоан убеждаваше хората и им съобщаваше Благата вест. Верен И с много други увещания той благовестяваше на народа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С тези и много други думи той благовестеше на народа и го утешаваше. Библия ревизирано издание И с много други увещания той благовестяваше на народа. |
Той държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре гумното Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасим огън.
А четверовластникът Ирод, който беше изобличаван от него поради Иродиада, братовата си жена, и поради всичките други злини, които беше сторил Ирод,
Йоан свидетелства за Него и викаше: Ето Онзи, за Когото рекох, Който иде след мене, ме изпревари, понеже беше по-напред от мене.
На другия ден Йоан вижда Исуса, идещ към него, и казва: Ето Божия Агнец, Който носи греха на света!
И с много други думи заявяваше и ги увещаваше, казвайки: Избавете се от това извратено поколение.
ако увещава – в увещаването; който раздава, да раздава щедро; който управлява, да управлява с усърдие; който показва милост, да я показва доброволно.