La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 24:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И приближиха селото, в което отиваха; а Той се държеше, като че отива по-надалеч.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И наближиха до селото дето отхождаха; и той се приструваше че отива по-далеч.

Ver Capítulo

Ревизиран

И приближиха селото, в което отиваха; Той се държеше, като че отива по-надалеч.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Когато наближиха селото, където отиваха, Исус даде вид, че ще продължи нататък.

Ver Capítulo

Верен

И те се приближиха до селото, в което отиваха; а Той се държеше, като че отива по-надалеч.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вече бяха приближили селото, в което отиваха, и Той даваше вид, че иска да продължи пътя Си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И приближиха селото, в което отиваха; а Той се държеше, като че отива по-надалеч.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 24:28
5 Referencias Cruzadas  

Господари мои, свърнете, моля, в дома на слугата си, пренощувайте и си умийте нозете, и утре станете, та си идете по пътя. А те казаха: Не, на улицата ще пренощуваме.


Тогава човекът каза: Пусни Ме да си отида, защото се зазори. А Яков каза: Няма да Те пусна, докато не ме благословиш.


А Йосиф, като видя братята си, позна ги; но престори се, че не ги познава, говореше им грубо и каза им: Откъде идете? А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.


И като ги видя, че се мъчат, като гребат с веслата, защото вятърът им беше насрещен, около четвъртата стража на нощта дойде при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине.


Но те Го подканяха, казвайки: Остани с нас, защото е привечер, и денят вече е превалил. И Той влезе да остане с тях.