Потърсете в книгата Господня и прочетете: Никое от тези животни не ще липсва, нито ще бъде без другарката си. Защото – казва Господ – Моите уста заповядаха това; и самият Негов Дух ги събра.
Лука 16:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Авраам каза: Имат Мойсей и пророците; нека слушат тях. Más versionesЦариградски Казва му Авраам: Имат Моисея и пророците: да слушат тях. Ревизиран Но Авраам каза: Имат Моисея и пророците; нека слушат тях. Новият завет: съвременен превод А Авраам отговорил: «Те имат писаното от Моисей и пророците — да се вслушат в думите им.» Верен Но Авраам каза: Имат Мойсей и пророците, нека слушат тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам му отговори: „Имат Мойсей и пророците; нека ги слушат.“ Библия ревизирано издание Но Авраам каза: Имат Моисей и пророците; нека слушат тях. |
Потърсете в книгата Господня и прочетете: Никое от тези животни не ще липсва, нито ще бъде без другарката си. Защото – казва Господ – Моите уста заповядаха това; и самият Негов Дух ги събра.
Нека прибягнат до закона и до свидетелството! Ако не говорят според това слово, наистина няма зазоряване за тях.
Така казва Господ: Застанете на пътищата и вижте; и попитайте за древните пътеки, къде е добрият път, и ходете по него, и ще намерите покой за душите си. Но те рекоха: Не щем да ходим по него.
Законът и пророците бяха до Йоан; оттогава Божието царство се благовества и всеки с усилие влиза в него.
И като почна от Мойсей и от всичките пророци, тълкуваше им писаното за Него във всичките писания.
И подадоха Му книгата на пророк Исая; и Той, като отвори книгата, намери мястото, където бе писано:
Защото още от старо време по всичките градове е имало такива, които са проповядвали Мойсеевия закон, който се и прочита всяка събота в синагогите.