Лука 15:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но прилично беше да се развеселим и да се зарадваме, защото този твой брат бе мъртъв, и оживя, изгубен бе, и се намери. Más versionesЦариградски а трябваше да се възвеселим и да се възрадваме, защото този твой брат мъртъв бе и оживя, и загинал бе и намери се. Ревизиран Но прилично беше да се развеселим и да се зарадваме; защото този твой брат бе мъртъв, и оживя, и изгубен бе, и се намери. Новият завет: съвременен превод Но сега трябваше да празнуваме и да се веселим, защото брат ти беше мъртъв, а сега е жив. Беше изгубен, а сега се намери.»“ Верен Но подобаваше да се развеселим и да се зарадваме; защото този твой брат беше мъртъв и оживя, и изгубен беше и се намери. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а трябваше да се развеселим и зарадваме, защото този ти брат беше мъртъв и оживя, беше изгубен и се намери“.“ Библия ревизирано издание Но подобаваше да се развеселим и да се зарадваме; защото този твой брат беше мъртъв и оживя, и изгубен беше и се намери. |
Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще бъде над главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишка ще побягнат.
Кой е мъдър, за да разбере тези неща? Кой е разумен, за да ги познае? Защото пътищата Господни са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще се препъват по тях.
защото този мой син бе мъртъв, и оживя, изгубен бе, и се намери. И започнаха да се веселят.
Дойде Човешкият Син, който яде и пие, и казвате: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешни ците.
Защото, ако тяхното отхвърляне значи помирение за света, какво ще бъде приемането им, ако не оживяване от мъртвите?
А знаем, че каквото казва законът, казва го за онези, които са под закона; за да се затворят устата на всекиго, и цял свят да се доведе под съда на Бога.
Да не бъде! Но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: „За да се оправдаеш в думите си и да победиш, когато се съдиш“.