И Авраам изобличи Авимелех за водния кладенец, който Авимелеховите слуги бяха отнели насила.
Левит 6:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и е виновен, то нека върне това, което е отнел с грабеж или което е придобил с неправда, или повереното нему, или изгубеното, което е намерил, Цариградски когато съгреши и е повинен, да повърне грабнатото което е грабнал, или нещо което е взел с измама, или залога който му е заложен , или изгубеното нещо което е намерил той, Ревизиран тогава, ако е съгрешил и е виновен, нека повърне това, което е вземал с грабеж, или това, което е придобил с неправда, или повереното нему нещо, или изгубеното нещо, което е намерил, Верен тогава, ако е съгрешил и е виновен, да върне това, което е взел с грабеж, или това, което е придобил с неправда, или това, което му е било поверено, или изгубеното, което е намерил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това да съблече одеждите си, за да облече други дрехи, и да изнесе пепелта извън стана на чисто място. Библия ревизирано издание тогава, ако е съгрешил и е виновен, нека върне ограбеното или придобитото чрез неправда, или повереното му нещо, или изгубеното нещо, което е намерил, Библия синодално издание (1982 г.) то, като съгреши и стане виновен, той трябва да върне откраднатото, що е откраднал, или отнетото, що е отнел, или повереното, що му е било оставено, или изгубеното, що е намерил: |
И Авраам изобличи Авимелех за водния кладенец, който Авимелеховите слуги бяха отнели насила.
Върнете им още днес нивите им, лозята им, маслините им и къщите им, също и стотната част от парите, от житото, от виното и от дървеното масло, които изисквате от тях.
Паяжината им няма да стане на дрехи, нито ще се облекат от изработките си; делата им са зли дела и насилието е в ръцете им.
насилва сиромаха и немощния, граби с насилие, не връща залога, повдига очите си към идолите и върши мерзости,
Но баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил сред народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.
ако не насилва човека, но връща на длъжника залога му, не граби с насилие, но дава хляба си на гладния и покрива с дрехи голия,
ако върне залог, върне грабнатото, ходи в повеленията на живота и не струва зло, непременно ще живее; няма да умре.
А когато излизат във външния двор, където е народът, нека събличат дрехите, с които са служили, и като ги слагат в святите стаи, нека обличат други дрехи, за да не освещават народа с одеждите си.
тоест цялото теле да изнесе вън от стана на чисто място, където се изсипва пепелта, и да го изгори на дърва с огън; където се изсипва пепелта, там да се изгори.
Защото – казва Господ, – онези, които трупат в палатите си плячка от насилие и грабеж, не знаят да вършат право.
Пожелават ниви – и ги отнемат с насилие, къщи – и ги грабят. Обират човека и къщата му, човека и наследството му.
В онзи ден ще накажа и всички, които прескачат праговете, които пълнят къщите на господарите си с грабителство и измама.
Казвате още: Каква тегоба е тя! И я презирате – казва Господ на силите, – и като докарвате краденото, куцо и болно, такъв принос като докарвате, да го приема ли от ръцете ви? – казва Господ. –
то да изповяда греха, който е сторил, и да върне изцяло онова, за което е виновен; като прибави към него една пета част, да го даде на онзи, пред когото се е провинил.