La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 22:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Еова.

Ver Capítulo

Цариградски

който ви изведох из Египетската земя за да бъда Бог ваш. Аз съм Иеова.

Ver Capítulo

Ревизиран

Който ви изведох из Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Иеова.

Ver Capítulo

Верен

който ви изведох от египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм ГОСПОД.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който ви изведох от египетската страна, за да бъда вашият Бог. Аз съм Господ.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда вашият Бог. Аз съм Йехова.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и Който ви изведох из Египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм Господ.

Ver Capítulo



Левит 22:33
8 Referencias Cruzadas  

Аз съм Еова, твоят Бог, Който те изведох от Египетската земя, от дома на робството.


Ще ви взема за Мой народ и ще бъда ваш Бог; и ще познаете, че Аз съм Господ, вашият Бог, който ви извеждам изпод египетския гнет.


Защото Аз съм Еова, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог; и тъй, бъдете святи, защото Аз съм свят.


Везни точни, теглилки точни, ефа точна и ин точен да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя.


И да не осквернявате Моето свято име; но Аз ще съм осветен между израиляните. Аз съм Господ, Който ви освещавам,


Господ още говори на Мойсей, казвайки:


Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя и да бъда ваш Бог.


Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог. Аз съм Господ, вашият Бог.