Колосяни 1:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г тоест тайната, скрита за векове и поколения, а сега открита на Неговите светии; Más versionesЦариградски тайната която беше скрита от вековете и от родовете, и сега се яви на неговите светии; Ревизиран<сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии; Новият завет: съвременен превод Това послание е тайната истина, скрита от векове и поколения, която сега Бог изяви на своите святи хора. Верен тоест тайната, която е била скрита от векове и от поколения, а сега беше открита на Неговите светии, Съвременен български превод (с DC books) 2013 което е тайната, скрита от векове и от поколения, а сега открита на вярващите в Него. Библия ревизирано издание т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии; |
А Той в отговор им каза: На вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено.
Те му казаха: Защото никой не ни е наел. Каза им: Идете и вие на лозето [и каквото е право, ще получите.]
И каза им: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко бива в притчи;
Той каза: На вас е дадено да знаете тайните на Божието царство; а на другите се проповядва с притчи, така че, като гледат, да не виждат, и като слушат, да не разбират.
а поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни носи слава.
за да се утвърдят сърцата им и, сплотени в любов, да придобият в пълно богатство съвършеното разбиране, да познаят Божията [и на Отца] тайна, тоест Христа,
Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, да разгласим тайната, която е в Христа, за която съм и в окови,
а сега открита чрез явлението на нашия Спасител Христос Исус, Който унищожи смъртта и осия живот и безсмъртие чрез благовестието,