Колосяни 1:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание; Más versionesЦариградски който е образ на невидимаго Бога, първороден преди всите твари; Ревизиран<в Него>, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание; Новият завет: съвременен превод Той е видимият образ на невидимия Бог и стои над всичко сътворено. Верен Той е образ на невидимия Бог, Първородният на цялото творение; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е образ на невидимия Бог, роден преди всяко творение, Библия ревизирано издание в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание; |
И видяха Израилевия Бог; под нозете Му имаше нещо като настилка от сапфир, бистра също като небето.
с него Аз ще говоря уста с уста, ясно, а не чрез гатанки; и той ще гледа Господния образ. Как не се побояхте вие да говорите против слугата Ми Мойсей?
И Словото стана плът, и живя между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, че беше пълно с благодат и истина.
Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
Исус му казва: Толкова време съм с вас и не познаваш ли Ме, Филипе? Който е видял Мене, видял е Отца; как казваш ти: Покажи ни Отца?
Ако не бях сторил между тях делата, които никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене, и Отца Ми.
Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.
Защото, които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Сина Му, за да бъде Той първороден между много братя.
за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.
Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее из тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исуса Христа.
Който, както беше в Божия образ, пак не счете, че трябва твърдо да държи равенство с Бога,
А на вечния Цар, на безсмъртния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.
Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Него да бъде чест и вечна сила. Амин.
Който, като е сияние на Неговата слава и отпечатък на Неговото същество и държейки всичко чрез Своето могъщо слово, след като извърши [чрез Себе Си] очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините,
А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва: „И поклонете се на Него, всички Божии ангели“.
С вяра напусна Египет, без да се бои от царевия гняв; защото издържа като един, който виждаше Невидимия.
До ангела на Лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински Свидетел, Начинателят на Божието създание: