La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоил 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Пред тях племената се измъчват, всички лица побледняват.

Ver Capítulo

Цариградски

Пред тях народите ще се разтреперят: Всичките лица ще побледнеят.

Ver Capítulo

Ревизиран

Пред тях племената се измъчват, Всичките лица побледняват.

Ver Capítulo

Верен

Пред тях племената се гърчат, всичките лица побледняват.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Щом се появят, народите ще се ужасят; лицата на всички ще побледнеят.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Пред тях племената се измъчват, всички лица побледняват.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Щом се появи, ще затреперят народи; на всички лицата ще побледнеят.

Ver Capítulo



Йоил 2:6
7 Referencias Cruzadas  

Защото станах като мях на дим; но пак не забравям Твоите повеления.


Ще ги обземе ужас; болка и скръб ще ги обземат; ще се гърчат като жена, която ражда. Те ще се гледат ужасени един друг – лицата им ще бъдат в пламък.


Попитайте сега и вижте: Мъж ражда ли? Тогава защо виждам аз всеки мъж с ръце на слабините, като жена, която ражда, и лицата на всичките пребледнели?


Съкрушен съм поради съкрушението на дъщерята на моя народ; помрачен съм, ужас ме обзе.


а сега лицето им е по-черно от сажди; не се разпознават по улиците! Кожата им залепна за костите им, изсъхна, стана като дърво.


Ограбена, опустошена и разорена е тя – и сърцата се топят, и колената треперят; болки има във всеки кръст; лицата на всички са побледнели.


Къде е леговището на лъвовете и мястото, където лъвчетата се хранеха, където ходеха лъвът, лъвицата и лъвчето, без някой да ги плаши?