La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 41:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато киха, блести светлина и очите му са като клепачите на зората.

Ver Capítulo

Цариградски

В кихането му блещи светлина; И очите му са като клепачите на зората.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато киха блещи светлина, И очите му са като клепачите на зората.

Ver Capítulo

Верен

Кихането му излъчва светлина, очите му са като лъчите на утрото.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Улучи ли го, мечът не издържа, нито копието, ни изстрел, ни острие на стрела.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Когато киха, блести светлина и очите му са като клепачите на зората.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Който меч се допре о него, не удържа, не удържа ни копие, ни сулица, ни броня.

Ver Capítulo



Йов 41:18
4 Referencias Cruzadas  

Да помръкнат звездите на вечерта ѝ; да очаква видело, и да го няма, и да не види първите лъчи на зората;


Прилепени са една за друга, държат се помежду си, така че не могат да се отделят.


От устата му излизат запалени факли и огнени искри изскачат.


а главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък;