Йов 28:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Топаз етиопски не ще се сравни с нея; не ще се оцени тя с чисто злато. Цариградски Топаз Етиопски не ще се сравни с нея: Не ще се прецени тя с чисто злато. Ревизиран Топаз етиопски не ще се сравни с нея; Не ще се оцени тя с чисто злато. Верен Етиопският топаз не може с нея да се мери, нито може да се оцени тя с чисто злато. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С нея не се равнява и топазът от Куш; с чисто злато тя не се оценява. Библия ревизирано издание Топаз етиопски няма да се сравни с нея; няма да се оцени тя с чисто злато. Библия синодално издание (1982 г.) С нея се не равнява етиопският топаз; с чисто злато тя се не оценява. |
И да закрепиш на него камъни, четири реда камъни: ред рубин, топаз и изумруд да е първият ред;
Има злато и изобилие драгоценни камъни, но устните, които изричат знание, са скъпоценно украшение.
Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато; и ползата от мене надминава отбрано сребро.
Ти бе в Божията градина, в Едем; ти бе обсипан с всякакви скъпоценни камъни; с рубин, топаз, диамант, хризолит, оникс, яспис, сапфир, антракс, смарагд и със злато; направата на тъ-панчетата и на свирките ти е била приготвена за тебе в деня, когато си бил създаден.
петият – сардоникс, шестият – сардис, седмият – хрисолит, осмият – берил, деветият – топаз, десетият – хрисопрас, единадесетият – хиацинт, дванадесетият – аметист.