и Аман им приказва за славата на богатството си и за многото си деца, и как царят го бе повишил и как го бе въздигнал над първенците и царските слуги.
Йов 27:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ако се умножават чадата му, умножават се за меч; и внуците му не ще се наситят с хляб. Цариградски Ако се умножават синовете му, за меч са; И внуците му не ще се наситят с хляб. Ревизиран Ако се умножават чадата му, <умножават се за меч>; И внуците му не ще се наситят с хляб. Верен Ако синовете му се умножават, за меча са и издънките му няма да се наситят с хляб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако се умножават синовете на такъв човек, ще загинат от меч, и потомците му няма да се насищат с хляб. Библия ревизирано издание ако се умножават децата му, умножават се за меч; и внуците му няма да се наситят с хляб. Библия синодално издание (1982 г.) Ако синовете му се умножават, ще бъдат под меч; и потомците му не ще се наситят с хляб. |
и Аман им приказва за славата на богатството си и за многото си деца, и как царят го бе повишил и как го бе въздигнал над първенците и царските слуги.
децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.
защото, ето, идат дни, когато ще рекат: Блажени неплодните и утробите, които не са раждали, и гърдите, които не са кърмили.
Синовете ти и дъщерите ти ще бъдат дадени на друг народ и очите ти ще гледат и ще чезнат по тях всеки ден, но няма да има сила в ръката ти.
Ситите работят за хляб, а гладните престанаха да гладуват. Ей, и неплодната роди седем, а многодетната изнемощя.