А Ти си казал: Наистина ще ти сторя добро и ще направя потомството ти колкото морския пясък, който не може да се изброи.
Йов 23:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изложил бих делото си пред Него и напълнил бих устата си с доводи. Цариградски Изложил бих съд пред него, И напълнил бих устата си с доказателства: Ревизиран Изложил бих делото си пред Него, И напълнил бих устата си с доводи. Верен Пред Него делото си бих изложил, устата си със доказателства напълнил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пред Него бих изложил своето дело и устата си бих изпълнил с доказателства. Библия ревизирано издание бих изложил делото си пред Него и бих напълнил устата си с доводи. Библия синодално издание (1982 г.) Изложил бих пред Него моето дело и напълнил бих устата си с оправдание; |
А Ти си казал: Наистина ще ти сторя добро и ще направя потомството ти колкото морския пясък, който не може да се изброи.
Научи ни какво да Му кажем, защото поради невежество ние не можем да наредим думите си.
Този, който упреква Всемогъщия, ще се бори ли с Него? Нека този, който се препира с Бога, отговори на това.
Съди ме, Боже, и защити делото ми против нечестив народ. Избави ме от измамлив и несправедлив човек.