Вашите мъдрости стават пред Него поговорки от пепел; защитата ви става укрепление от кал.
Йов 18:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Споменът му ще се изличи от земята, и името му не ще го има вече по улиците. Цариградски Поменът му ще се изглади от земята, И името му не ще да го има вече по улиците. Ревизиран Споменът му ще се изличи от земята, И името му не ще го има вече по улиците. Верен Споменът за него изчезва от земята и в улиците няма име. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Споменът за него ще се изличи от земята и по улиците няма да се чува името му. Библия ревизирано издание Споменът му ще се изличи от земята и името му няма да го има вече по улиците. Библия синодално издание (1982 г.) Споменът за него ще изчезне от земята, и на стъгдата не ще има името му. |
Вашите мъдрости стават пред Него поговорки от пепел; защитата ви става укрепление от кал.
Майчината утроба ще ги забрави; червеят ще има сладка гозба в тях; няма вече да ги помнят; и неправдата ще се строши като дърво.
Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?
Рекоха: Елате да ги изтребим, за да не са народ и да не се споменава вече името на Израил.
Вечно запустение застигна неприятелите; Ти си разрушил градовете им, та и споменът за тях загина.
ти не ще се съединиш с тях в погребение, защото си погубил земята си и си избил своя народ. Родът на нечестивите никога не ще се споменава отново.
Те са мъртви сега, няма да живеят; те са сенки, няма да се издигнат. Ти си ги наказал и изтребил, и си направил всеки спомен за тях да изчезне.
Но за тебе, Ниневийо, Господ даде заповед: Да не се посее вече потомство с твоето име; от капището на боговете ти ще изсека изваяните и летите идоли; ще го направя твой гроб, защото си скверен.