Йов 11:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото ти казваш: Това, което говоря, е право и аз съм чист пред Твоите очи. Цариградски Защото ти си рекъл: Говоренето ми е право, И чист съм аз пред очите ти. Ревизиран Защото ти казваш: Това, което говоря, е право, И аз съм чист пред Твоите очи. Верен Защото ти си казал: Говоренето ми е право и аз съм чист в очите Ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти рече: „Учението ми е чисто и аз съм чист в Твоите очи.“ Библия ревизирано издание Защото ти казваш: Това, което говоря, е право и аз съм чист пред Твоите очи. Библия синодално издание (1982 г.) Ти рече: съждението ми е вярно, и аз съм чист в Твоите очи. |
Но това ще ми бъде още утеха (Да! Ще се утвърдя всред скръб, която не ме жали), че аз не утаих словата на Святия.
Ако съм съгрешил, какво причинявам с това на Тебе, о, Наблюдателю на човеците? Защо си ме поставил на Своя прицел, та станах тежест на самия себе си?
Но почитайте в сърцата си Христа като Господ, като бъдете винаги готови да отговаряте (но с кротост и страхопочитание) на всеки, който ви пита за вашата надежда.