La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 6:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тук у едно момченце се намират пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова души.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Има тука едно момченце което има пет ечимени хляба и две риби; но те що са на толкова души?

Ver Capítulo

Ревизиран

Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

„Едно момченце тук има пет ечемичени хляба и две риби, но какво е това за толкова много народ?“

Ver Capítulo

Верен

Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемични хляба и две риби; но какво са те за толкова хора?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Ето тук едно момче има пет ечемични хляба и две риби. Но какво са те за толкова хора?“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тук има едно момче, което има пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 6:9
24 Referencias Cruzadas  

Още ечемик и слама за конете и бързоногите жребци донасяха на мястото, където трябваше, всеки според както му беше определено.


Тогава Елисей каза: Слушайте Господнето слово. Така казва Господ: Утре по това време при портата на Самария една сата чисто брашно ще се продава за един сикъл, и две сати ечемик за един сикъл.


Установява мир в твоите предели, насища те с най-отбрана пшеница.


и говореха против Бога, казвайки: Може ли Бог да приготви трапеза в пустинята?


като изново изпитваха Бога и предизвикваха Святия Израилев!


и Той щеше да ги храни с най-отбраната пшеница; и с мед от скален кошер щях да те наситя.


Юда и Израилевата земя търгуваха с тебе; даваха за стоките ти менитско жито, сухари и мед, масло и балсам.


А те Му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби.


Още ли не разбирате и не помните петте хляба на петте хиляди души, и колко коша събрахте?


А Той им каза: Колко хляба имате? Идете, вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби.


Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове, пълни с къшеи вдигнахте? Казаха му: Дванадесет.


Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за всички тия люде.


Тогава Марта рече на Исуса: Господи, да беше Ти тука, нямаше да умре брат ми.


И тъй, Мария, като дойде там, където беше Исус, и Го видя, падна пред нозете Му и каза Му: Господи, да беше Ти тука, нямаше да умре брат ми.


Исус им каза: Донесете от рибите, които сега уловихте.


Дойде Исус, взе хляба и им даде, също и рибата.


И като излязоха на сушата, видяха там жарава и риба сложена на нея, и хляб.


И Исус взе хлябовете и, като благодари, раздаде ги на седналите; така и от рибите, колкото искаха.


Филип Му отговори: За двеста динария хляб не ще им стигне, за да вземе всеки по малко.


Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.


с краве масло и с овче мляко, с тлъстина от агнета и от овни васански, и от козли, с отбрана пшеница; и ти пи вино – кръв гроздова.


в земя богата с жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя, където не ще ядеш хляб оскъдно, и в която не ще си в нужда от нищо;


И чух нещо като глас сред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динарий, и три хиникса ечемик за динарий; а дървеното масло и виното не повреждай.