И когато преминаха, Илия каза на Елисей: Искай какво да ти сторя, преди да бъда взет от тебе. И рече Елисей: Нека бъде в мене двоен дял от духа ти.
Йоан 3:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Този, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка. Más versionesЦариградски Защото този когото е Бог пратил думите Божии говори: понеже Бог не дава нему Духа с мярка. Ревизиран Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не< Му> дава Духа с мярка. Новият завет: съвременен превод Този, когото Бог е изпратил, говори Божиите думи и Бог му дава Духа неограничено. Верен Защото Този, когото Бог е пратил, говори Божиите думи; защото Бог не дава Духа с мярка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Този, Когото Бог е изпратил, говори Божиите слова, тъй като Бог Му дава Духа изобилно. Библия ревизирано издание Защото Този, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка. |
И когато преминаха, Илия каза на Елисей: Искай какво да ти сторя, преди да бъда взет от тебе. И рече Елисей: Нека бъде в мене двоен дял от духа ти.
Възлюбил си правда и намразил си нечестие; затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя.
А от Моя страна, ето Моя завет с тях – казва Господ: Духът Ми, който е на тебе, и словата Ми, които вложих в устата ти, не ще липсват от устата ти, нито от устата на потомството ти, нито от устата на тяхното потомство отсега и довека – казва Господ.
Това е делът от Господните приноси чрез огън за Аарон и за синовете му, от деня, когато представи синовете си, за да свещенодействат пред Господа,
Тогава Господ слезе в облак и говори с него, и като взе от Духа, Който беше на него, възложи го на седемдесетте старейшини; и като слезе върху тях Духът, пророкуваха, но после престанаха.
„Ето Моя служител, Когото избрах, Моя възлюбен, в Когото е благоволението на душата Ми; ще положа Духа Си на Него, и Той ще възвести правосъдие за народите.
„Духът на Господа е върху Мене, защото Ме е помазал да благовествам на сиромасите; пратил Ме е да проглася освобождение на пленниците, и проглеждане на слепите, да пусна на свобода угнетените,
А когато дойде Утешителят, Когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, Който изхожда от Отца, Той ще свидетелства за Мене.
Обаче Аз ви казвам истината, за вас е по-добре да отида Аз, защото, ако не отида, Утешителят няма да дойде при вас; но ако отида, ще ви Го изпратя.
Понеже Бог не е пратил Сина в света да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него.
Защото, както Отец има живот в Себе Си, също така е дал и на Сина да има живот в Себе Си;
А сега искате да убиете Мене, Човека, Който ви казах истината, която чух от Бога. Това Авраам не е правил.
до деня, когато се възнесе, след като даде чрез Святия Дух заповеди на апостолите, които беше избрал;
именно Исус от Назарет – как Бог Го помаза със Святия Дух и със сила; Който обикаляше да прави благодеяния и да изцелява всички угнетявани от дявола; защото Бог беше с Него.
Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христа Исуса от закона на греха и на смъртта.
На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;
И каза ми: Сбъдна се! Аз съм Алфа и Омега, Началото и Краят. На жадния ще дам даром от извора на водата на живота.
След това ангелът ми показа река с вода на живота, бистра като крис тал, която извираше от престола на Бога и на Агнето.