Йоан 8:47 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г47 Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога. Ver CapítuloMás versionesЦариградски47 Който е от Бога Божиите думи слуша: вие за това не слушате защото от Бога не сте. Ver CapítuloРевизиран47 Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод47 Който принадлежи на Бога, приема Божиите думи. Вие затова не слушате, защото не принадлежите на Бога.“ Ver CapítuloВерен47 Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201347 Който е от Бога, той слуша Божиите слова. Вие затова не слушате, понеже не сте от Бога.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание47 Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога. Ver Capítulo |